제언
2020.02.14 16:02
“폴라인”을 대체할 수 있는 용어 없을까요?
조회 수 1462 좋아요 8 댓글 9
초보 때 강습 받다보면 “폴라인”이라는 말을 많이 들었습니다. 저는 그게 Pole Line인 줄 알고 '폴로 무슨 선을 그리나? “폴선”이 대체 무엇을 의미하나??' 당췌 무슨 말인지 이해를 못했습니다.
그러나 알고보니 “Fall Line” 즉, 발음이 “훨라인”에 가깝다는. ㅎㅎ. 표기는 ㅍ 으로 해도 F발음 좀 해 주시면 안 될까요??
저 같은 혼돈에 빠진 분들 안 계십니까??
아니면 한자어로 “최대경사선”이라고 하는 것이 이해가 빠를 듯합니다.
Comment '9'
-
-
?
저는 강사들의 발음이 중요하다고 생각합니다.
f발음을 확실하게 하여 fall line의 의미를 설명해주면 다들 이해하시는 것 같습니다. 초보자 분들에게는 스키가 회전하는 동안 가장 빨라지는 부분이라고도 참고설명합니다 -
?
사전을 검색 했습니다
스키에서 슬로프를 따라 중력에 의해 직선으로 내려가는 가상의 선, 슬로프의 최고 상단 지점과 최고 하단 지점을 연결하는 최단 거리이다.
슬로프에서 열씸 강의 하시는 쌤들께서는 단순 하면서 알기 쉬운 머리에 쏙쏙 들어오는 단어가 있지 않을 까요
-
?
fall line 그대로 落線(락선 또는 낙선) 이라고 하면 파장이 클까요?
-
?
저는 그냥 강습자를 자빠트리면 굴러가는 길이라고 합니다
-
?
그것뿐이겠습니까 .<div><br></div><div>스노우플라우턴 - 그냥 좀 쉬운 용어 썼으면 합니다. 만나는 강사마다 자기도 이 용어로 왜 바뀌었는지 모르겠다는데...<br>탑밴드니 .. 뭐니 하는 용어들 좀 쉽게 해도 아무 문제 없는데..</div><div><br></div><div>스키 대중화에 역행하는 일입니다</div>
-
?
갑자기 왜 스노우플라우 로 바꿨는지 모르겠습니다. 우리가 일본을 통해 독일식 용어를 받아들였으면 그것으로 된 것인데. 그리고. 플루크보겐이 한국어로 음절 수도 적고 더 편한데요. 알레르기를 알러지라고 말해야ㅜ하는 줄 알았는데 의학용어로서 처음에 독일에서 받아들였기 때문에 알래르기가 맞는 외래어라고 합니다. 그처럼 플루크보겐이라 해도 되는데. 바꾼 이유를 잘 모르겠습니다.
-
?
저도 뭐하러 용어 바꿔서 헷갈리게 쓸데 없는짓 했나 생각했는데 아래 동영상보고 생각이 조금 바뀌었습니다.
앞으로 배우시는 분들한테는 보겐보다는 스노우플라우가 더 이해하기 편한 용어라고 생각합니다.
https://www.youtube.com/watch?v=0G_r42U1TKM -
?
영어 > 한글 표기 원칙에 [F]를 [ㅍ]으로 표기하도록 정해진거 같습니다..
즉 ㅍ으로 쓰고 그걸 그냥 읽을때 나타나는 현상....
TV에서 파머스 인슈어런스 골프경기 중계한다길래 아놀드 파머가 보험회사 차렸나? 했더만..
Farmer's Insurance 더군요. 파인은 벌금일수도 있고 소나무일수도 있습니다..
[ F]의 표기 방법을 바꾸는게 좋을듯 한데 그렇다고 [ㅎ]를 쓰면 [H]와 구별이 안되니.. [ㅍ]에 꼭지를 하나 달아서 쓰면 좋을듯 한데..
한글 국수주의자들이 엄청 반대할듯.....
정말 잘 지적 해 주셨네요 Fall Line 이런 말 미국에서도 잘 안씁니다 중 상급자들에게는 조금씩 쓰지만요 저는 보통 straight down , Down hill 이란 말을 자주 쓰고 있습니다