왜 그랬을까요? 영어하는 사람이 천지인 세상에서... 설악 그란폰도
제가 아는 어느 분이 208km의 코스를 거의 11시간동안 자전거를 타고, 죽을 힘을 다해 달려서 받은 완주증입니다. 이렇게 인간의 한계에 도전한다는 건 얼마나 자랑스러운 일입니까?
하지만 이런 자랑스러운 증서를 남에게 보이기 부끄러워서 어디 걸어놓지도 못 한다면 그건 얼마나 안타까운 일입니까? 왜 우리 말로 쓰면 아무 문제가 없었을 문서에 "틀린 영어"를 썼을까요? 무려 넉 줄의 영어가 좀 이상하지 않습니까?
이 증서를 받은 모든 분들이 이 증서를 보면서 마음이 아팠을 듯합니다. 내놓고 자랑하기도 그렇고요.
다시 한 번 문안을 살펴보십시오.
CONGRATULATION
COMPLETE SEORAK GRANFONDO
그리고 그 아래
COMPLETE COURSE
또 그 아래
MAY.20.2017
그 넉 줄이 이상합니다.
아마도 옳은 표기는 이런 것일 겁니다.
Congratulations on the completion of Seorak Granfondo.
그리고 설악은 고유명사이고 문광부식 표기를 따르는 것이므로 큰 문제는 없습니다만, 외국인들에게 친숙한 매쿤 라이샤워식의 Sorak를 병기해 주면 어땠을까하는 생각도 듭니다.
위의 수정한 문안이 아니라면, 아래와 같은 표기도 괜찮았겠지요.
Congratulations! You successfully completed Seorak Granfondo.
아니면, 아래와 같이 조금 더 정중한 표현이라도...
Congratulations! This is to certify that the below recited person successfully completed Seorak Granfondo.
그리고 Complete Course는 그냥 Course만 쓰면 됐겠지요.
아니면 COURSE COMPLETED나 COMPLETED COURSE라고 쓰던가요.
나아가 날짜 표시까지 이상하게 했습니다.
MAY. 20. 2017
이건
MAY 21, 2017이라고 써야했겠지요.
괜한 오지랍인 줄 압니다. 하지만 그냥 넘어가기엔 영어를 하는 외국인들에게도 낯이 안 서고, 한글을 사랑하는 분들에게도 낯이 안 서는 일이라...
-
?
편의주의의 폐해가 아닐까 합니다. 편하고 가벼운 것 좋은데요~ 과연 이렇게까지 고생스러운 도전에 적용하는 것보다... 조금 더 정중한 표현으로 박사님께서 추천하신 마지막 줄의 정중한 표현이었다면 더 값어치 있게 느껴졌겠다~ 하는 생각을 해봤습니다~ 아무튼 대단한 도전과 완주를 축하드립니다
-
도전자는 잘 아시는 권혜원 씨.^^
아마 페북에서 보셔서 이미 아실 수도... -
?
문법무시!
엉성한 영어의 결과가 아닐까요?
뜻만 통함 된다는. -
그런 게 문제죠.-_-
고쳐지리라 생각됩니다.
이렇게 욕먹을 거 알면서도 오지랍을 떠는 사람들이 있다는 걸 알았으니...ㅋ
(페이스북에 올린 그 글에 대해서 대회 관계자가 시정한다는 얘기를 했습니다.)
다른, 비슷한 행사를 기획하는 단체에게도 교훈이 되겠지요.
번호 | 분류 | 제목 | 이름 | 날짜 | 좋아요 | 조회 수 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1545 | 리뷰/시승기 | 펠라(Pella)의 2017 신제품, 플래티넘 계열의 져지와 빕 팬츠 1 | 박순백 | 2017.05.30 | 1 | 1688 | |||
1544 | 리뷰/시승기 | 1888년에 생긴 프랑스의 볼레 사가 만든 스포츠 글라스 - 2017 6th Sense와 Aeromax | 박순백 | 2017.05.27 | 0 | 974 | |||
» | 정보/안내 | 왜 그랬을까요? 영어하는 사람이 천지인 세상에서... 설악 그란폰도 4 | 박순백 | 2017.05.23 | 4 | 963 | |||
1542 | 정보/안내 | [읽어볼 만한 글] 언덕을 오르는 라이더들을 위한 안내서 | 박순백 | 2017.05.04 | 0 | 791 | |||
1541 | 정보/안내 | 이탈리아의 고급 자전거복 - 펠라의 2017년 제품들 | 박순백 | 2017.04.28 | 0 | 1681 | |||
1540 | 정보/안내 | 로시뇰 산하로 들어간 펠트(Felt) 자전거 / 펠트 구리점 오픈 소식 7 | 박순백 | 2017.03.22 | 2 | 4487 | |||
1539 | 기타 | 장중원(아스피린) 씨를 위한 기도 1 | 박순백 | 2016.12.22 | 0 | 807 | |||
1538 | 정보/안내 | 자전거 의류 아웃렛 The Fit(행주점)과 Soomom 겨울용 자전거 장갑 | 박순백 | 2016.11.25 | 0 | 3408 | |||
1537 | 후기 | 클릿 교육 받은 후기 3 | 김선교 | 2016.10.31 | 1 | 1191 | |||
1536 | 후기 | 클릿 3일 사용 소감 2 | 심광섭 | 2016.10.29 | 0 | 1206 | |||
1535 | 정비/튜닝 | 꺾어진 105 변속기 풀리가이드 펴기 1 | 하성식 | 2016.10.26 | 0 | 1005 | |||
1534 | 정보/안내 | EXO - 산악자전거 만화 연재 1 | 박순백 | 2016.10.20 | 0 | 1161 | |||
1533 | 리뷰/시승기 | [소순식] Peter Sagan signature 스페셜라이즈드 신 차로 바꾼 얘기 3 | 박순백 | 2016.10.19 | 1 | 1324 | |||
1532 | 정보/안내 | 100% 스피드크래프트 구입 감사 이벤트 안내 | 이엑스오 | 2016.10.10 | 0 | 520 | |||
1531 | 강좌 | 옷에 체인오일이나 기타 때가 뭍었을때 깨끗하게 빼는 법 1 | 하성식 | 2016.10.04 | 0 | 3564 | |||
1530 | 강좌 | 초보를 위한 튜브 갈아끼우기. 2 | 하성식 | 2016.10.04 | 0 | 480 | |||
1529 | 정보/안내 | "자출사"에서 퍼 온 <초보는 잘 모르는 자전거 용어> 2 | 박순백 | 2016.09.30 | 0 | 2555 | |||
1528 | 홍보 | 자전거 아마추어 팀 팀마빅이 멤버를 모집하네요! | 이주형 | 2016.09.30 | 0 | 365 | |||
1527 | 정보/안내 | 엔듀로 세라믹 베아링과 엔듀로 세라믹 베아링 그리스 2 | 윤성환 | 2016.09.29 | 0 | 1212 | |||
1526 | [방형웅] 바이크루트 사이트의 사용(GPX 파일 생성) | 박순백 | 2016.09.12 | 0 | 1931 |